外國人在日本兼差找副業的方法(1)

不只是台灣流行斜槓,日本政府也開始積極推動勞動改革,鼓勵上班族培養第二專長,經營副業。

 

好比說之前談到的「Nisa小額投資免稅制度」,其實也是日本政府希望國民更有效規畫收入,自己的退休金自己賺,製造更多財流,投入的資金,同時也能促進企業發展。

 

不過就像加班文化一樣,政府的規定和實際上企業的執行,還是有很大的落差,所以目前為止,還是將近7成以上的日資是禁止兼差、副業行為的。

 而之前自己所待的公司,只有限定不能在同業界進行兼差,其他都沒有太過嚴格的規定,也因此才能累積不少更多本業翻譯、口譯以外的珍貴經驗。

 

在此提供4個在日本找尋副業工作的方法。也希望能給一些想找兼差、 但是不知從何開始的讀者們一些方向。

 

1)翻譯、筆譯專門

 

以下網站的案子都多半都是零散的翻譯案件,所以內容不會太多,翻譯完成後,也不會被要求再次修正等,所以當副業、兼差來說,是很好分配時間的工作。

此外,翻譯單價雖然不高,但很適合剛學習翻譯的新手們當作練習平台,不過接案前需要進行試譯,所以還是需要有一定的程度。

 

除了中翻日外,也有日翻英、韓文等各國語言。

翻訳の仕事獲得・スキルアップ・情報収集なら「アメリア」

 

gengo

https://gengo.com/translators/

 

conyac

https://conyac.cc/ja/freelancers?freelancer=1

 

スピード翻訳

https://www.quicktranslate.com/