不只是台灣流行斜槓,日本政府也開始積極推動勞動改革,鼓勵上班族培養第二專長,經營副業。
好比說之前談到的「Nisa小額投資免稅制度」,其實也是日本政府希望國民更有效規畫收入,自己的退休金自己賺,製造更多財流,投入的資金,同時也能促進企業發展。
不過就像加班文化一樣,政府的規定和實際上企業的執行,還是有很大的落差,所以目前為止,還是將近7成以上的日資是禁止兼差、副業行為的。
而之前自己所待的公司,只有限定不能在同業界進行兼差,其他都沒有太過嚴格的規定,也因此才能累積不少更多本業翻譯、口譯以外的珍貴經驗。
在此提供4個在日本找尋副業工作的方法。也希望能給一些想找兼差、 但是不知從何開始的讀者們一些方向。
1)翻譯、筆譯專門
以下網站的案子都多半都是零散的翻譯案件,所以內容不會太多,翻譯完成後,也不會被要求再次修正等,所以當副業、兼差來說,是很好分配時間的工作。
此外,翻譯單價雖然不高,但很適合剛學習翻譯的新手們當作練習平台,不過接案前需要進行試譯,所以還是需要有一定的程度。
除了中翻日外,也有日翻英、韓文等各國語言。
翻訳の仕事獲得・スキルアップ・情報収集なら「アメリア」
gengo
https://gengo.com/translators/
conyac
https://conyac.cc/ja/freelancers?freelancer=1
スピード翻訳
https://www.quicktranslate.com/
コメントをお書きください